RETRACTOR™ TOTAL SYSTEM VACASPIRADORA COMPLETA RETRACTOR™ASPIRATEUR RETRACTEURMCTOTALOWNER’S MANUALMANUAL DEL USUARIOGUIDE D’UTILISATIONModels/Modelos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCOMPRA DE FILTROS CONTRA EL POLVOPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:• No
INSTRUCCIONES DE USO PARTES DE SU ASPIRADORA SHARK RETRACTORImportante: Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la a
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USOInstrucciones de Uso1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANSEURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPOUR COMMANDER DES FILTRES DE COUPELLE À POUSSIÈRE DE RECHANGETo reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• Do
CONSIGNES D’UTILISATIONGETTING TO KNOW YOUR SHARK RETRACTOR2Technical SpecificationsVoltage: 120V., 60Hz.Power: 7.1 AmpsNote: Illustrations may diff
OPERATING INSTRUCTIONSCONSIGNES D’UTILISATIONHow To Operate Your Hand Vac1. To open the dust cup (container), push dust cup release button and pull ou
OPERATING INSTRUCTIONSCONSIGNES D’UTILISATIONAvertissement : Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la coupelle à poussière (récipient).Avertis
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION HAND VACUUM WILL NOT OPERATE 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. No power in wall outlet. 3
ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERSCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures :• Ne lais
THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTYEURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of three
Comments to this Manuals