Euro-Pro 7535 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Sewing machines Euro-Pro 7535. Euro-Pro 7535 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual
7535
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel. 1 (800) 361-4639
21 Lawrence Paquette Industrial Drive, Champlain, New York 12919 Tel. 1 (800) 361-4639
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1

Manual7535EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel. 1 (800) 361-463921 Lawrence Paquette Industrial Drive, Champlain,

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Caution:Attention:Always make sure that the machine is unplugged from power sourceand the main switch is on "O" when the machine is not in u

Page 3 - INSTRUCTIONS

Mise en garde:Attention:La machine doit toujours être débranchée et l'interrupteur principal à"O" lorsque la machine n'est pas uti

Page 4 - Félicitations:

12CCAUTION:Mack sure to disconnect the electrical supply plug from wall outletbefore changing light bulb.- Loosen screw (A) as illustrated.(1)- Remove

Page 5 - List of contents

ALoosen/DesserrerTighten pressure adjusting screw/ Serrer la vis d'ajustement de lapressionPour faciliter l'insertion de tissus très épais s

Page 6

41Attention:Turn power switch to "O" before carrying out any of the operationsbelow.Raise the needle to its highest position and raise the p

Page 7

41Montage du support du pied-de-biche11abgRelever la barre du pied-de-biche (a) en vous servant du levier àl'arrière de la machine. Installer le

Page 8 - 006917008006916008

Winder spindle/ dévidoirSewing/ coutureBobbin winding/ bobinageSpool cap/ étrierPlace an empty bobbin on the bobbin winder spindle.Take the thread fro

Page 9

Attention:Turn power switch to "O" before inserting or removing the bobbin.When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully r

Page 10

12Caution:Turn power switch to "O" before inserting or removing the needle.Replace the needle at the first sign of thread breakage or skippe

Page 11

1Caution: Before threading, turn power switch to "O".Raise the needle bar to its highest position. Follow exactly the numbered threadingsequ

Page 12

When using an electrical appliance, basic safety precautionsshould always be followed, including the following:Read all instructions before using this

Page 13 - Desserrer

ABC123Note:The bobbin thread tension has been adjusted at the factory andreadjustment is usually not required.Lower thread tensionUpper thread tension

Page 14

Bringing up the lower thread/ Remonter le fil inférieurHold the upper thread with the left hand. Turn thehandwheel towards you with your right hand un

Page 15

18A12Reverse sewing/ Marche arrière/Changing sewing directions Pour modifier le sens de la coutureReverse sewing is used for locking the end of seams

Page 16

19Removing the work/ Retrait de l'ouvrageCutting the thread/ Couper les filsA12Turn the handwheel towards you to bring the thread take up lever t

Page 17

Matching needle/ fabric/ thread20NEEDLE, FABRIC SELECTIONNEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDENEEDLE SIZE FABRICS THREAD9-11(65-75)12(80)Lightweight

Page 18

Tableau des aiguilles et fils21SÉLECTION DE L'AIGUILLE PAR RAPPORT AU TISSUGROSSEUR DELAIGUILLETISSUS FILS9-11(65-75)12(80)Tissus Légers: Coton l

Page 19 - / Coupe-fils

How to choose your pattern/ Sélection des pointsS112345sélectionnez le bouton de sélection de point (4) et tournez-le jusqu'au symbole souhaité o

Page 20

Straight stitching and needle position/ Couture au point droit et position d'aiguille23Turn the pattern selector dial so that the stitch display

Page 21

24Zig zag sewing/ Couture au point Zig-zagTurn the pattern selector dial to "B".The maximum zigzag stitch width for zigzag stitching is &quo

Page 22

Blind hem/ Ourlet au point invisible25Reverse / Revés Surface / Derecho1342* The blind hem foot is an optional accessory not supplied with your machin

Page 23

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉLorsqu'on utilise une machine à coudre, il faut toujoursrespecter certaines règles fondamentales de sécurité,notam

Page 24

26Overlock stitches/ Point overlockAB* The overcasting foot is an optional accessory not supplied with yourmachine.Seams, neatening, visible hems.Turn

Page 25

Sewing on buttons/ Pose des boutons27123Install the darning plate. (1)Position the work under the foot. Place the button on the markedposition, lower

Page 26

How to sew buttonholes28Remove the zigzag foot and attach the buttonhole foot. Adjust the stitchlength dial between "0.5" - "1". T

Page 27

Faire les boutonnières29Poser le pied pour boutonnières.Régler la longueur du point entre "0.5" - "1". La densité du point dépendd

Page 28 - 54 3 210

Zippers and piping/ Pose d'une fermeture à glissière3012A501234Set the machine as illustrated. Dial selector on "A".Set stitch length c

Page 29

/Sewing with the hemmer foot Coudre avec le pied ourleur31A50123412* The hemmer foot is an optional accessory not supplied withyour machine.For hems

Page 30

3-step zig-zagC50123401234S11234321. Place the elastic on the fabric.2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind thepresser foot a

Page 31

Point zig-zag cousu1. Placer l'élastique sur le tissu.2. A mesure que l'on coud, tendre l'élastique de part et d'autre dupied-de-b

Page 32

34Stitch selection/ Sélection des pointsTriple straight stitch: (1)Pattern selector on "A".For hardwearing seams.Turn the stitch length dial

Page 33

21Smocking stitch/ Point nid d'abeille501234CSeams, hems, T-shirts, underwear, etc.Set the machine as illustrated.This stitch can be used for all

Page 34

Congratulations:As the owner of a new sewing machine, you willenjoy precision quality stitching on all types of fabrics, frommultiple layers of denim

Page 35

21Sewing with the cording foot/ Coudre avec le pied pour cordonnet501234B* The cording foot is an optional accessory not supplied with yourmachine.Dec

Page 36

Free motion darning/ Reprise à main libreA501234BC3421A* The darning foot is an optional accessory not supplied with your machine.Set the machine as i

Page 37

Practical stitches501234FGHSet the machine as illustrated.Turn the stitch width dial and stitch length dial to suit the fabric.Pattern selector on &qu

Page 38

123Points utilitairesRégler la machine comme indiqué sur le schéma.La largeur et la longueur des points peuvent être adaptées à lanature des tissus.Af

Page 39

- Turn stitch length dial to the desired length.- Turn stitch selector to straight stitch, center needle position.- Position the fabric to be darned u

Page 40

- Régler le bouton de longueur de point selon la longueur désirée.d'aiguille aucentre.dessuschevauche légèrement le dessous tout en suivant le pa

Page 41

-------Turn stitch length dial to the desired length.Turn pattern selector dial to small zig zag width.Cut out the applique design and baste it to the

Page 42

Twin needle/ Couture à deux aiguilles43A50123401234S1- Turn stitch length dial to the desired stitch length.- Turn stitch selector to straight stitch,

Page 43

Monogramming and embroidering with embroidery hoop*/ Monogramme et broderie à main libre*4450123412B- Set the machine as illustrated.- Remove the pres

Page 44

MonogrammingEmbroideringMonogrammeBroderie à main libre- Sew, moving the hoop slowly along the lettering. Make sureyou maintain a constant speed.- Whe

Page 45

List of contentsSommairePrincipal parts...2/3Accessories .

Page 46

46Quilting/ Coudre avec le guide501234A* The quilting foot is an optional accessory not supplied with thismachine.Set pattern selector as illustrated.

Page 47

47Gathering/ Le fronçage* The gathering foot is an optional accessory not supplied with thismachine.Set the pattern selector as illustrated.1. Attach

Page 48

Scallop stitching/ Point feston4850123401234S1K12This machine automatically produces a scallop stitch which may beused as decorative edging.- Set the

Page 49

Patch work/ Patchwork49G501234These stitches are used to join two pieces of fabric while leaving aspace between their edges.1. Fold over the edges of

Page 50

Maintenance50123bcdeaCaution:Always make sure that the machine is unplugged from power sourceand the main switch is on "O" before inserting

Page 51

Entretien de la machine51123bcdeaAttention:Toujours débrancher la machine et mettre l'interrupteur principal enposition "O" pendant tou

Page 52

Problem Cause CorrectionUpper thread breaksLower thread breaksSkipped stitchesNeedle breaksLoose stitchesSeams gather or puckerUneven stitches, uneven

Page 53

ProblèmeLe fil supérieur casseLe fil inférieur casseLes points ne se formentpas toujoursL'aiguille casseDes noeuds se forment aucours du travailL

Page 54

021V50102(B)( ) Dec/03EURO-PRO 7535(8500)

Page 55

1. Thread tension dial24568910. Presser foot pressure3. Thread take-up lever. Thread cutter. Presser foot. Needle plate7. Sewing table and accessory b

Page 56 - Trouble shooting guide

13. Handle14. Bobbin winder15. Spool pin16. Handwheel17. Pattern selector dial18. Power switch19. Main plug socket20. Bobbin thread guide21.22.Upper t

Page 57

12Standard accessories (1)a. All purpose footb. Zipper footc. Buttonhole footd. Button sewing foote. Oil bottlef. Seam ripper/ brushg. L-screwdriverh.

Page 58 - EURO-PRO 7535

12Hold the snap-in sewing table horizontal, and push it in the directionof the arrow. (1)The inside of the snap-in sewing table can be utilized as ana

Comments to this Manuals

No comments